
AVISDans ce troisième volume, tout s'accélère pour pour Mayo et Shion. Faisant route à part, ils seront plus que jamais face au danger. Leur objectif de prendre la relève de la famille Kusaka semble quelque peu inaccessible pour l'instant, mais... ? Shunichirô, quant à lui, a de sérieux problèmes financiers et doit y faire face sans laisser pour autant l'autre grand mafieux de l'histoire, Zi Ming Sai son "ami" d'autrefois, occuper le territoire. Eh bien, ma foi, d'étonnantes révélations éclatent à la lecture de ce volume, des tranches de vie du passé pas toujours très reluisantes, des horreurs même dirais-je, mais aussi une profonde rage, apparaissent de manière presque palpable sur les pages du manga. Buronson et Ikegami, ce grand duo, parviennent ici, à l'image de Sanctuary, à plonger le lecteur dans une incroyable histoire, très crédible et aussi très dure de ce qui est (sûrement) le côté argent, pouvoir et machinations dans le milieu mafieux. À ce sujet, les scènes "choquantes" pour les plus jeunes, une fois de plus, ne manquent pas à l'appel. Les dessins d'Ikegami sont toujours aussi réussis, les scènes d'action et de gunfights en particulier sont largement inspirées des films HK, pour notre plus grand plaisir ! Ce qui est intéressant de constater au niveau de l'avancement de l'intrigue, c'est que "l'anti-humanisme", ou du moins les raisons de la cruauté de certains personnages, sont expliquées. Ainsi, le psychopathe par excellence, Angel, m'aurait presque fait pitié par exemple, comme quoi... Il en deviendrait presqu'attachant (il l'était déjà auparavant dans une autre mesure), tiens.
Le titre de ce volume est "Trahisons", et il le porte vraiment bien puisque vous en découvrirez aisément les raisons en le lisant. Strain est définitivement un manga qui vous tiendra en haleine, dégoûtera même parfois, mais qui au final, réussira à vous captiver, du moins je l'espère, car pour moi, et ça n'engage que moi, c'est une petite merveille dont le duo Buronson/Ikegami en a le secret. ADAPTATION FRANÇAISEUne chose fondamentale a changé par rapport aux précédents volumes : la traduction. En effet, à partir de ce volume 3, le manga est directement traduit du Japonais, coférant ainsi, notmalement, un texte plus proche de celui de Buronson. Sinon, tout reste en place, sauf que la relire a gagné un peu en rigidité. L'édition reste de qualité. Attention à l'encrage parfois un peu terne...
DU MÊME AUTEUR

|
RYO12/10/2002 |
|