
SYNOPSISPour se remettre d'un chagrin d'amour, la jeune Kasumi Suzumura, 19 ans, fait un petit voyage en Italie. À Rome, elle fait la connaissance d'un Japonais avec qui elle finit par coucher. Une aventure d'un soir, en somme. De retour au Japon, elle apprend par sa mère que son père, qu'elle n'a pour ainsi dire jamais connu, est mort dans un accident de voiture. À l'enterrement, c'est avec stupéfaction qu'elle rencontre de nouveau le jeune homme d'Italie. Elle découvre alors l'impensable : Yoshiki Suzumura est en réalité son petit frère, séparé d'elle depuis 15 ans maintenant... AVISAprès lecture du petit synopsis ci-dessus, on pourrait penser que le thème de cette série est assez graveleux, ce qui n'est pas tout à fait faux, remarquez. Néanmoins, il faut tout de même savoir que l'inceste entre frère et sœur reste un des "tabous" classiques dans ce genre de littérature très ciblé qu'est le shôjo manga. Quand on parle d'amour, c'est évidemment très difficile de parler de limite. Ne dit-on pas "aimer à la folie" ? Kasumi et Yoshiki sont les principaux acteurs de cette passion déchirante. À travers ces premiers volumes, tout se déroule très vite pour nos deux amoureux. Bien que l'auteur montre qu'ils s'évertuent, chacun de leur côté, à plus ou moins s'oublier mutuellement, leur attirance charnelle reprend inexorablement le dessus. De fait, même avec un autre garçon, Kasumi transposera l'image de son frère sur ce dernier. Au fur et à mesure du temps qui passe, leur désir interdit, excitant, refait surface, et ce au détriment des personnes qui leur sont proches. Si pour le moment, le développement de ces personnages secondaires n'est pas totalement exploité, on imagine sans peine la tournure que va prendre la suite des événements qui les fera entrer en scène de façon plus consistante. Maintenant, si l'on admet volontiers que la trame de l'histoire est tout à fait passionnante, on n'en dira pas autant de la manière dont sont précipitées certaines situations. En effet, bien que l'on sache que ce n'est naturellement que de la fiction, on peut tout de même légitimement se poser la question quant à la crédibilité de quelques passages et de la niaiserie du script. L'ensemble du récit reste cependant tout à fait digeste, et les répliques font la plupart du temps leur effet, ce qui ravira à coup sûr les amateurs de sensibleries. C'est pas la panacée, comme on dit, mais c'est déjà pas mal. Côté technique, on avouera sans problème que le style de Miyuki Kitagawa est tout ce qu'il y a de plus classique dans la case dans laquelle elle se trouve. Hormis quelques détails qui personnalisent ses dessins, le reste est très convenu et ne décontenancera pas le moins du monde les lecteurs de shôjo. Le cadrage est lui aussi très conventionnel à ce qui s'est fait (et se fera encore) dans le genre. Beaucoup d'éclatements, de placements osés, la lisibilité n'est pas tout le temps optimale, mais le rendu se veut sans doute artistique, à l'image de la passion dévorante des deux amants. Sans trop s'avancer, il ne serait pas faux de suggérer que Forbidden Love est un titre recommandable aux personnes avides de lire le récit d'une tumultueuse histoire d'amour. Les personnages principaux sont plutôt attachants et le côté plus "mature" des situations qu'ils entretiennent fait définitivement penser que l'on n'a pas affaire à un titre pour midinettes. Voilà qui est dit. ADAPTATION FRANÇAISEAkiko réalise une édition à la hauteur de ce qu'on est en droit d'espérer d'un éditeur de manga. Il y a bien quelques pétouilles, comme des inversions de textes dans les bulles, mais globalement, c'est du bon travail. La traduction semble bien convenir et le lettrage est excellent, les retouches plutôt bien intégrées (car petites) et la qualité matérielle de l'ouvrage n'est pas à déplorer, puisque robuste. On émettra peut-être une petite réserve sur l'impression des jaquettes avec qui une espèce de flou gaussien semble s'être mêlée, rien de grave non plus. Le sens de lecture d'origine est conservé.
DU MÊME AUTEUR

|
RYO12/04/2005 |
|